spot_img
spot_imgspot_img

Où trouver un livre bilingue ou en langue étrangère

-

Nul doute que la lecture de livres dans leur langue originale ou dans une langue étrangère à la sienne est un excellent moyen d’améliorer ses compétences linguistiques. Pourtant ce n’est pas si simple… Imaginons que vous avez pris la décision de lire un livre en anglais, voilà une très bonne initiative mais lequel choisir et où l’acheter ? Assez peu de librairies ayant pignon sur rue proposent des livres bilingues ou en langue étrangère. Du coup, vous vous rabattez sur la vente en ligne de livres, et vous vous retrouvez perdu parmi une multitude d’ouvrages mal classés, sans les conseils d’un libraire pour vous orienter.

Rassurez-vous, on est là pour vous aider ! On va non seulement vous donner des conseils pour choisir un livre adapté afin de progresser sans vous décourager, et on va aussi vous dire où trouver des livres bilingues ou en V.O. dans une langue étrangère.

Un jeune découvre un livre dans une librairie internationale

Un livre bilingue pour s’immerger dans une langue

Tout comme écouter des podcasts ou regarder des séries, la lecture est un excellent moyen de progresser rapidement dans une langue, et elle est complémentaire à ces activités qui vous font travailler l’oral. Découvrir la langue écrite est essentiel dans l’apprentissage et quel que soit votre niveau, la lecture vous aidera considérablement à améliorer votre compréhension générale de la langue. Aller au-delà d’un article de journal ou d’un petit texte en se plongeant dans un livre bilingue adapté à l’âge et au niveau du lecteur permet d’assimiler la langue autrement et d’en acquérir d’autres notions plus pointues.

Au-delà de progresser en orthographe, vous aurez aussi une meilleure connaissance des particularités grammaticales qu’il peut y avoir dans différents contextes (langage courant, langage soutenu…). Et lorsque vous lisez un roman, l’histoire et les personnages sont abordés de façon approfondie, vous amenant à développer un vocabulaire très riche dans un domaine que vous aurez choisi.

En outre, pour beaucoup d’entre nous, il est plus facile d’assimiler de nouvelles expressions idiomatiques en les découvrant à l’écrit. Ces expressions propres à une langue, qui prennent leur sens non pas en traduisant chaque mot mais en les lisant comme un tout, sont essentielles pour acquérir un niveau bilingue dans une langue. Par exemple lorsque vous lisez en anglais « it’s raining cats and dogs », vous pourrez imaginer le sens grâce au contexte du livre et mieux vous rappeler la signification (il pleut des cordes).

D’autre part, la lecture d’un livre en V.O. vous amène à découvrir l’écriture et le style originaux d’un auteur. Car même si les traductions sont réalisées avec le plus grand soin, le texte original n’est jamais traduit mot pour mot. Comme pour les séries, une adaptation aux particularités et expressions de la langue visée est indispensable pour conserver une bonne compréhension. Par conséquent, lire un ouvrage dans sa version originale permet de ne rien perdre de l’atmosphère et du style du livre.

Enfin, un livre permet de s’immerger facilement dans une langue, partout et sur une durée modulable. Que vous soyez dans une salle d’attente ou dans les transports en commun par exemple, vous vous plongerez dans votre livre sur support papier ou électronique, et promis, le résultat sera bien plus bénéfique qu’en cédant à la facilité du scrolling infini sur votre téléphone !

Les différents types de livres en langue étrangère

En fonction de votre âge, de votre niveau dans la langue et de votre goût pour la lecture, plusieurs choix s’offrent à vous.

Pour les enfants, vous n’hésiterez pas à explorer différents formats en fonction de leur âge : imagiers, livres avec CD, boîte à histoires, mini-romans, magazines… et pour tout cela, il y a soit la version bilingue introduisant peu à peu une autre langue, soit la version à 100% en langue étrangère.

 EN SAVOIR PLUS »  Nous présentons plus en détails dans un autre article les différents types de livres bilingues pour enfants, comment bien choisir un ouvrage pour votre enfant ou votre adolescent, et nous vous livrons quelques exemples de livres qui devraient leur plaire!

Une librairie regorge de livres en langues étrangères

Pour enfants, ados ou adultes, vous devrez choisir entre plusieurs degrés d’immersion dans la langue. Les livres en anglais, ou associant l’anglais et le français, sont plus nombreux, mais vous trouverez les options suivantes pour beaucoup d’autres langues :

  • Les livres mixant le français et une autre langue : il y en a pour les débutants et pour les bilingues ou niveaux avancés. Ces livres mélangent 2 langues dans la lecture : ceux destinés aux enfants apprenant par exemple l’anglais glissent des mots en anglais dans une histoire en français ; ceux destinés aux bilingues changent généralement de langue à chaque chapitre, entrainant ainsi leur cerveau à passer d’une langue à l’autre.
  • Les livres entièrement en langue étrangère : fortement recommandés pour progresser dans la langue en question, ils apportent une immersion totale très efficace. Ces livres sont intéressants à partir du moment où le lecteur a quelques notions de grammaire et peut commencer à interpréter des phrases entières. Il est important de bien les choisir, nous y revenons un peu plus loin.
  • Les livres en version originale intégrant une traduction complète : ils proposent le plus souvent la version en langue étrangère sur la page de gauche et la version en français sur la page de droite. Destinés à ceux qui veulent aller dans le détail du vocabulaire ou qui aiment se raccrocher à une traduction, nous les conseillons surtout pour les personnes qui veulent s’entraîner à la traduction.

N’oublions pas les audio-books, en anglais ou dans la langue de votre choix. Grâce à eux, vous pourrez simplement écouter une oeuvre, ou lire et écouter simultanément. Les audiobooks ont l’avantage de développer non seulement le vocabulaire mais aussi la compréhension orale et la prononciation des mots. En couplant l’audio et une lecture simultanée, vous pourrez également travailler l’orthographe. Toutefois les audiobooks ne conviendront pas à ceux qui ont besoin de se concentrer fortement sur l’écrit.

Les librairies bilingues ou proposant des livres en V.O.

Pour acheter un livre en ligne ou en librairie

Inutile de mentionner des sites comme Amazon ou la Fnac qui vendent évidemment des livres en ligne, nous préférons privilégier les boutiques spécialisées en littérature sur lesquelles vous aurez plus de chances de trouver votre référence. Et encore mieux : choisissez une boutique spécialiste de la librairie internationale. La plupart vendent en ligne et certaines ont aussi un magasin physique pour un retrait rapide et gratuit, ou tout simplement pour s’y balader et demander des conseils.

  • Enfantilingue propose des livres et des jeux dans beaucoup de langues, ainsi que des ouvrages sur le bilinguisme et l’apprentissage des langues. Le site a le mérite d’être bien organisé et on apprécie le détail sur chaque contenu, notamment les photos qui montrent une page intérieure en plus du recto-verso des livres.
  • La nouvelle librairie internationale V.O. propose des livres en anglais, allemand, italien, espagnol, portugais, russe, et japonais. Vous y trouverez des classiques de la littérature mais aussi des livres pour enfants, des BD, des nouveautés.
    C’est aussi un lieu convivial à Lille pour prendre un café, un thé ou un chocolat chaud, et participer à des animations en langue étrangère. Et si vous n’êtes pas à Lille, vous choisirez simplement la livraison par Colissimo.
  • Book in Bar propose des livres en anglais, en allemand, en espagnol, en italien, en chinois, en russe, en arabe (et en français). Cette librairie est physiquement présente à 2 adresses à Aix-en-Provence, des lieux conviviaux mêlant à l’espace librairie un salon de thé à l’anglaise.
  • La Librairie Abrakadabra est installée à Voiron, en Isère, et propose un large catalogue disponible en ligne, dans une multitude de langues : anglais, espagnol, italien, arabe, portugais, turc, mais aussi beaucoup d’autres langues, de l’afrikaans au vietnamien en passant par la LSF (langue des signes française).

Logo de Abrakadabra, la boutique en ligne de livres en langues étrangères

  • Bradley’s Bookshop, situé à Bordeaux, est spécialisé dans les ouvrages en langue anglaise. Elle propose une grande variété d’ouvrages : méthodes pour tous les âges, dictionnaires, lectures simplifiées, livres en anglais des affaires, romans, livres pour enfants, guides (voyages, cuisine, vins,.. .), bandes dessinées, livres de jeux, etc.
  • Les Puces Shop est un site créé par une petite équipe de passionnés qui diversifient leur offre d’apprentissage de l’anglais avec des formules hybrides (modules d’apprentissage en français et en anglais), des livres bilingues, des audiobooks et des chansons en mp3. Certains produits proposés par Les Puces Shop sont également disponibles en version anglais/espagnol.
  • Notons aussi la box livre KUBE permet de recevoir chaque mois une sélection personnalisée de livres choisis par des libraires indépendants qui sauront s’adapter à vos souhaits. Et vous pouvez leur demander n’importe quel livre, dans n’importe quelle langue !
  • Les grandes librairies proposent généralement des livres bilingues ou en V.O. parmi leurs nombreuses références.
    Citons par exemple Decitre, créé en 1907, qui a désormais un réseau de 12 librairies en Rhône-Alpes, en Bourgogne et en région parisienne. Decitre n’est pas spécialisé sur les langues mais consacre des rayons aux livres bilingues ou en version originale dans plus de 10 langues. Le site Decitre.fr permet également d’accéder à leur catalogue en ligne et aux coups de coeur de leurs libraires.
    Autre exemple : la librairie Mollat à Bordeaux, qui propose notamment de la littérature anglo-saxonne ou hispano-portugaise en version originale, mais aussi des livres bilingues ou dans d’autres langues.
    Enfin pour les parisiens ou pour un achat en ligne, le bon vieux Gibert Joseph offre plus de 1600 références dans la catégorie Langues étrangères. Leur site permet de sélectionner dans les options une sous-catégorie pour vous aider à choisir (meilleures ventes, top occasions, saga, etc.).
  • Lessons4Kids proposait une librairie anglaise en ligne nommée Books4Kids mais qui n’a malheureusement pas survécu au Brexit et à d’autres obstacles. Nous laissons cependant le lien vers leur site car d’autres projets sont dans leurs cartons, notamment des « giveaway » d’albums jeunesse en anglais. À suivre donc…

Pour vous éviter des recherches inutiles, sachez que ces 2 librairies spécialisées ont disparu:
– Lingowl proposait des ouvrages dans plus de 20 langues étrangères ou des livres bilingues pour l’anglais, le français, l’allemand et l’espagnol. Le site semble avoir disparu.
– Attica, la librairie des langues à Paris 11ème qui proposait aussi de nombreux ouvrages, a fermé en 2016.

À noter également : Eton Diffusion est une librairie spécialisée dans l’apprentissage des langues, vous y trouverez donc des ouvrages et méthodes pour apprendre de nombreuses langues mais pas de livres pour simplement lire en langue étrangère.

Pour acheter chez le libraire du quartier

Certains libraires indépendants n’ont pas de boutique en ligne. ils ont d’autant plus besoin de nous pour maintenir leurs boutiques de quartier. Nous préparons un annuaire pour recenser tous les prestataires spécialisés sur les langues étrangères, dont bien sûr les librairies multilingues. Vous pourrez ainsi localiser le libraire de votre quartier qui proposent des livres en langue étrangère. Abonnez-vous au blog pour être prévenu de la disponibilité de l’annuaire. Et en attendant qu’il soit mis en ligne, voici déjà quelques exemples de librairies à visiter si vous êtes dans le coin…

  • À Lyon, la Librairie Inter-fun est spécialisée dans la littérature internationale pour les jeunes de 0 à 17 ans. Elle met à votre disposition un catalogue assez important d’imagiers, de premières lectures, de lectures simplifiées, de romans et d’albums (avec CD ou non) dans plusieurs langues (anglais, allemand, espagnol et italien).
Un exemple dans la liste des librairies bilingues en France : Inter-fun à Lyon
Devanture de la librairie Inter-fun à Lyon
  • À Toulouse, The Bookshop était à l’origine dédiée aux livres en langue anglaise. Depuis quelques années elle a largement développé son catalogue et elle propose désormais des ouvrages dans plus de 48 langues : littérature classique et contemporaine, pour enfants et pour adultes, et sur différents supports (papier, audio ou vidéo).
  • Dans toutes les villes, demandez au libraire près de chez vous s’il peut vous commander le livre dont vous avez besoin, même si sa boutique n’est pas spécialisée dans les langues étrangères.

Choisir un livre bilingue pour progresser rapidement

De la même façon qu’il est crucial de choisir une méthode de langue qui adresse vos propres besoins, il est important de choisir un livre qui prend en compte votre niveau et vos goûts en tant que lecteur. Pour cela, nous vous invitons à découvrir des éditeurs qui consacrent des collections à l’apprentissage des langues étrangères, puis nous vous livrons nos conseils pour sélectionner un ouvrage.

Les collections bilingues ou en langue étrangère

Plusieurs maisons d’éditions proposent désormais des collections complètes de livres bilingues ou de livres en V.O. destinés aux apprenants d’une langue étrangère. En voici quelques-unes :

  • La collection « Folio Bilingue » des éditions Gallimard : des oeuvres classiques et contemporaines en édition bilingue, en anglais, allemand, italien, espagnol, russe, japonais, chinois et portugais. Les textes français et étrangers se font face en double page, et parfois des notes apportent un éclaircissement sur le texte ou sur le choix de traduction.
  • La collection « Unilingue (Lire en) » chez Le Livre de Poche : le texte en page de gauche est annoté et expliqué en page de droite, accompagné de notes d’observation et complété par la traduction du vocabulaire en fin d’ouvrage.
  • La collection « Bilingue » également chez Le Livre de Poche : pour tous les niveaux de langue, avec le texte en version originale sur la page de gauche et la traduction française sur la page de droite. Des annotations en fin de page viennent clarifier les difficultés linguistiques et éclairer certains choix de traduction.
Extrait des collections Bilingue et Unilingue du Livre de Poche
Exemples d’ouvrages en langues étrangères des éditions Le Livre de Poche
  • La collection « Bilingue – Langues pour tous » des éditions Pocket : des livres avec la version originale et leur traduction en version intégrale, accompagnée de notes explicatives.
  • La collection « Yes you can » des éditions Larousse / Harrap’s : une large sélection d’œuvres classiques, notamment de la littérature jeunesse.
  • La collection « Tip Tongue » des éditions Syros : des romans pour enfants et adolescents, en français avec de plus en plus de textes en anglais, en allemand ou en espagnol au fur et à mesure qu’on avance sur les 4 niveaux disponibles.
  • La collection « Cambridge English Readers » éditée par l’université de Cambridge : composée de 7 niveaux, de Starter à Advanced, elle permet de lire en anglais des ouvrages en fonction de votre progression.

À vous de choisir le contenu et la disposition qui vous apportera une compréhension optimale et un réel apprentissage de la langue, tout en préservant le plaisir de lire.

5 conseils pour lire en langue étrangère un livre à votre portée

1. Débutez avec des textes courts

L’idée étant de ne pas vous décourager dès le premier livre, choisissez d’abord un ouvrage relativement court. Vous pouvez même commencer par lire des magazines comme Vocable ou I love English World par exemple. Cela permettra de consolider les bases acquises dans une langue et de gagner en confiance, avant de passer à des histoires courtes comme des nouvelles, puis à des romans plus longs.

2. Relisez des histoires connues

Si vous n’avez pas encore un gros niveau, nous vous conseillons de commencer avec des livres que vous avez déjà lus en français ou dont vous connaissez déjà l’histoire. Cela facilitera la compréhension globale du texte. Vous éviterez ainsi de ressentir un sentiment de découragement et de fatigue face aux difficultés de compréhension, qui vous amènerait à abandonner avant la fin du livre.

3. Choisissez des lectures qui vous plaisent

Optez pour un genre que vous appréciez déjà en français (polar, historique, biographie, etc.) mais faites attention à ne pas choisir un ouvrage trop complexe. On évitera pour les débutants des livres de science-fiction ou de « fantasy » dont le vocabulaire est plus difficile à appréhender.

4. Autorisez-vous l’aide du dictionnaire

Sans chercher à traduire mot pour mot l’intégralité du texte, avoir un dictionnaire à portée de main vous permettra de vérifier immédiatement un point de vocabulaire. Cela évitera de laisser trop de zones d’ombre dans le texte et apportera une interprétation plus fine. Cependant, avant de faire une recherche dans le dictionnaire, nous vous conseillons de d’essayer de déduire le sens d’un mot en vous aidant du contexte. Vous perdrez moins le fil de la lecture et il sera toujours temps de vérifier ensuite si votre première intuition était juste.

5. Soyez patient et persévérant

Ne vous attendez pas à lire une histoire en version originale de façon fluide dès vos premiers essais. Il faudra être persévérant et lire régulièrement. Quel que soit le mode d’apprentissage d’une langue, la régularité est un élément essentiel pour obtenir des résultats rapides. Idéalement, essayez de consacrer 15 à 30 minutes à votre lecture quotidiennement.

En conclusion, si vous voulez progresser en anglais ou dans n’importe quelle autre langue, prenez un bon livre pas trop difficile et lancez-vous. Ce moment d’immersion sera aussi un moment d’évasion qui vous donnera encore plus envie de parler la langue. Car lire un roman en langue étrangère, c’est aussi l’occasion d’en apprendre plus sur un pays, sa population et sa culture. Dans un prochain article, nous donnerons la parole à des libraires pour vous conseiller des livres qui vous feront voyager à travers le monde et les langues.

Je m’abonne au blog pour recevoir d’autres bonnes idées !

1 COMMENTAIRE

LAISSER UN COMMENTAIRE

Ecrivez ici votre commentaire
Ecrivez votre nom ici

Bienvenue sur mon blog! Vous êtes dans la rubrique Méthodes, astuces et ressources gratuites pour les langues. Découvrez tous nos articles sur ce sujet.

Découvrez nos réductions

Plus de 20 bons plans réservés à nos lecteurs
Découvrez pourquoi j'ai négocié 25% de réduction pour nos lecteurs

Nos astuces pour apprendre gratuitement

Que cherchez-vous ?

Restons connectés