Transmettre la langue, la culture française et l’histoire aux enfants expatriés

-

Que nos enfants soient nés à l’étranger ou pas, que nous soyons un ou deux francophones dans la famille, nous avons tous envie que nos enfants parlent français et qu’ils comprennent notre culture, connaissent un petit peu de notre histoire, de notre façon de pensée, de nos fondements.

Nous souhaitions avec cet article répondre aux parents expatriés et aux familles multilingues, qui recherchent des supports variés pour transmettre à leurs enfants la langue et la culture françaises, mais aussi l’histoire de France.

Echantillon de revues et livres sur le sujet

Des ouvrages qui vous permettent d’être autonome

Ces références seront précieuses pour les parents expatriés qui ne trouvent pas la méthode idéale et qui préfèrent construire eux-mêmes un parcours pour maintenir le français au sein de leur foyer. Je pense en particulier aux familles qui ne prévoient pas un retour en France dans un futur proche et dont les enfants sont dans un système scolaire étranger.

Immergés dans une autre langue une bonne partie de la journée, ils se désintéressent du français, à l’oral et encore plus à l’écrit. Maintenir un bon niveau de français est alors un défi de tous les instants, et tous ne réussiront pas à tenir le cap du CNED ou d’un cours privé similaire.

Plutôt que de vous entendre dire dans un an comme cette maman que j’ai rencontrée : « C’était trop dur, mon fils n’a pas tenu le coup », soyez honnête avec vous-mêmes et faites un conseil de famille… Votre enfant est-il motivé, êtes-vous prêt à l’aider à comprendre les leçons et préparer les devoirs, lui restera-t-il du temps pour se faire de nouveaux copains et profiter des avantages de l’expatriation ?

Si les réponses vous conduisent à préférer une méthode plus légère, construite par vos soins pour diffuser la langue et la culture française à petites doses dans son quotidien, voici quelques idées d’ouvrages à explorer.

La maîtrise du français comme objectif principal

Certains cahiers de vacances, utilisés généralement en soutien ou en révision pendant les vacances, sont assez complets. Ils peuvent vous servir pour maintenir des acquis en français et aborder rapidement les thèmes des autres matières, en parallèle de l’école à l’étranger.

Cette solution peut être suffisante pour un enfant qui ne prévoit pas d’intégrer une école française, ou bien pour des enfants ayant vécu une partie de leur scolarité en France et partant à l’étranger pour une année, voire 2. Le programme de français en primaire évolue en révisant les notions et en les complétant à chaque classe, il sera assez facile pour vous ou un tuteur de s’appuyer sur ces cahiers pour maintenir son niveau.

Ces cahiers de vacances sont tous assez semblables et il y en a de plus en plus. En voici quelques-uns à titre d’exemples, dont un qui nous a particulièrement séduits :

  • Les cahiers Jules et Léonie. Ils sont tout récents mais nous leur avons dédié un article car leur contenu est vraiment intéressant. Ils changent des cahiers classiques et ont plu à nos enfants… et à nous aussi !
  • Les cahiers « Chouette » et les « Tout Savoir » des éditions Hatier : un format assez clair et coloré, pour revoir le programme dans toutes les matières.
  • Les « Pour comprendre » des éditions Hachette : très similaire, avec des leçons courtes, exercices et corrigés.
  • Les cahiers de français des éditions Nathan : intéressants si vous voulez vous concentrer sur le français. Ils approfondissent plus certains domaines dont l’écriture.
  • Si vous cherchez des cahiers de vacances plus succints, à utiliser justement pendant les vacances pour ne pas oublier les notions clés, vous pouvez télécharger gratuitement les cahiers proposés sous forme de PDF par les Editions Rosace.

Sans oublier l’histoire et la culture française

Je vous conseille de compléter ces exercices par de la lecture adaptée aux enfants expatriés, par des abonnements à des magazines, ou tout autre livre qui préservera un lien avec la culture française et complètera ses connaissances. Voici 4 suggestions pour commencer et n’hésitez-pas à ajouter les vôtres en commentaires.

  1. Les éditions du Triomphe ont entre autres des bande-dessinées sur l’histoire qui offrent une approche plus accessible qu’un cours d’histoire. Ils publient aussi des vieilles collections de BD et de livres abordant la spiritualité, la famille, l’aventure…
  2. Les éditions Faton sont spécialisées dans la publication de revues culturelles et éducatives dans les domaines de l’histoire de l’art, l’archéologie, l’histoire, la culture générale, la jeunesse et le sport. Ils éditent également des beaux livres dans les mêmes domaines.
  3. Les abonnements aux magazines du groupe Bayard permettent à votre enfant de conserver le plaisir de recevoir leur magazine même dans leur nouveau pays. Du plus jeune âge jusqu’à 18 ans, ils couvrent de nombreux thèmes : actualités, animaux, science, religion, etc…. Et n’est-ce-pas un cadeau de départ parfait de la part des grands-parents qui se soucient forcément du maintien du français de leurs petits-enfants, qui penseront ainsi à eux tous les mois?
  4. Les magazines Baïka, moins connus mais qui gagneraient à l’être en ce début de XXIème siècle, sensibilisent les 8-12 ans à la diversité culturelle et à ses richesses. Le style est très chouette, un peu comme on imaginerait un blog de voyage pour enfants, avec des fictions et des documentaires sur tous les pays du monde. Les magazines sont trimestriels, vous pouvez vous abonner ou commander les numéros qui vous intéressent sur leur page « kiosque ».

Soyons créatifs

Beaucoup d’autres supports peuvent vous aider à transmettre la langue et la culture française, en passant d’abord par la vidéo et la musique. Films en français, podcasts qui racontent des histoires, musiques ou radios francophones... branchez par exemple dans sa chambre une radio en français dédiée aux enfants et vous verrez que l’impact est assez rapide.

 DÉCOUVRIR DES RESSOURCES »  On vous a préparé un article avec plein d’idées et de ressources gratuites pour pratiquer le français en famille et en s’amusant.

Ensemble, on est plus fort !

Comme il n’y a pas de meilleur conseil pour un expat que celui d’un autre expat, nous avons créé un groupe Facebook pour partager entre expatriés francophones nos bonnes idées pour transmettre la langue et la culture françaises à nos enfants. Rejoignez le groupe, vous trouverez plein d’astuces à travers les échanges entre parents.

Groupe Facebook Transmettre la langue et la culture françaises

J’espère que ces articles vous aideront à défricher le sujet et à varier les plaisirs pour apprendre le français et nos traditions à vos enfants. Une dernière chose importante : partagez-les avec vos amis (les boutons de partage sont juste en-dessous), cela nous aidera à faire connaitre notre blog auprès des expatriés et nous aurons ainsi plus de retours d’expérience sur lesquels nous appuyer.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Ecrivez ici votre commentaire
Ecrivez votre nom ici

Restons connectés

Nos guides pratiques

La sélection du moment

Que cherchez-vous ?